b 111 - Sai Inspires May 5, 2024

The Lord is omnipresent and can assume several forms. It is best for us to realise this truth and accept Divinity in all living beings. Whoever comes to us and in whatever form he comes and seeks our love and attention, he should be given the love and attention we would give to God Himself. God is immanent in all living beings. When you see any one of them, you should respect him as you would respect God. If you cannot respect a living human being who is right in front of you, how can you respect God who is unseeable and unreachable? Your mother and father are the first people whom you should regard as God. Neglecting your mother and father, even if you spend all your time in God’s worship, it becomes futile. You should worship God as a life force and not as an inanimate picture. – Ch 28, Summer Showers 1974.

Sai inspiriert, 5. Mai 2024

Der Herr ist allgegenwärtig und kann verschiedene Gestalten annehmen. Es ist das Beste für uns, diese Wahrheit zu erkennen und die Göttlichkeit in allen Lebewesen zu akzeptieren. Wer auch immer zu uns kommt und in welcher Gestalt auch immer er kommt und unsere Liebe und Aufmerksamkeit sucht, wir sollten ihm die Liebe und Aufmerksamkeit schenken, die wir Gott selbst schenken würden. Gott ist in allen Lebewesen immanent. Wenn ihr einen von ihnen seht, solltet ihr ihn so respektieren, wie ihr Gott respektieren würdet. Wenn ihr einen lebenden Menschen, der direkt vor euch steht, nicht respektieren könnt, wie könnt ihr dann Gott respektieren, der unsichtbar und unerreichbar ist? Eure Mutter und euer Vater sind die ersten Menschen, die ihr als Gott ansehen solltet. Wenn ihr eure Mutter und euren Vater vernachlässigt, ist es zwecklos, auch wenn ihr eure ganze Zeit mit der Verehrung Gottes verbringt. Ihr solltet Gott als eine Lebenskraft verehren und nicht als ein lebloses Bild. – Kapitel 28, Summer Showers 1974.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires May 5, 2024