To describe anything in words is difficult; it might even cause boredom. But to demonstrate it by deeds is easier and more pleasant! To make people understand by doing meditation is better than by talking about it! My writing on it and your reading it will not make it easy. Through meditation, people reach the divine experience of realising the Atma within themselves. Through meditation, spiritual aspirants are able to cast off sheaths of ignorance, layer after layer. They withdraw their sense perceptions from contact with worldly objective experiences. The process that aims at this holy consummation deserves to be called meditation. For this process, one must be equipped with good habits, discipline, and high ideals. One must be full of renunciation toward worldly things and their attractions. Whatever the situation, one should conduct oneself with enthusiasm and joy. Whatever is done must be dedicated not for the eking out of a livelihood but for earning Atmic bliss (Atma-ananda)! – Dhyana Vahini, Ch 2
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 5. März 2022
Alles mit Worten zu beschreiben ist schwierig, es könnte sogar Langeweile verursachen. Aber es durch Taten zu demonstrieren ist einfacher und angenehmer! Es ist besser, den Menschen die Meditation durch Taten verständlich zu machen, als darüber zu reden! Wenn ich darüber schreibe und ihr es lest, wird es nicht einfach. Durch Meditation erreichen die Menschen die göttliche Erfahrung, das Selbst (atman) in sich zu erkennen. Durch Meditation sind spirituelle Aspiranten in der Lage, die Hüllen der Unwissenheit Schicht für Schicht abzulegen. Sie entziehen ihre Sinneswahrnehmungen dem Kontakt mit weltlichen objektiven Erfahrungen. Der Prozess, der auf diese heilige Vollendung abzielt, verdient es, Meditation genannt zu werden. Für diesen Prozess muss man mit guten Gewohnheiten, Disziplin und hohen Idealen ausgestattet sein. Man muss voller Entsagung gegenüber weltlichen Dingen und ihren Reizen sein. Was auch immer die Situation sein mag, man sollte sich mit Begeisterung und Freude verhalten. Was auch immer getan wird, darf nicht dem Lebensunterhalt dienen, sondern muss der Erlangung von atmischer Glückseligkeit (atma-ananda) gewidmet sein!
Sri Sathya Sai, Dhyana Vahini, Kapitel 2
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division