b 18 2 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 31st May 2023

One may be a simpleton without any intelligence or intellectual capabilities, but if one has fear of sin, it is enough. You may have any amount of wealth, gold and worldly possessions but if you lack fear of sin, you can only be considered as an ignoramus. Once Prahlada told his father, “Why do you kill innocent people just as you hunt wild animals in the forest? You are indulging in acts of violence in order to expand your kingdom. What do you gain by killing so many people? This is not what you are supposed to do. How can one, who has become a slave to inner enemies, conquer his external foes? You have many great enemies within you. What are they? They are desire, anger, greed, delusion, pride and jealousy. Having surrendered to these six inner enemies, you are killing innocents outside. It is a great sin.” First and foremost, kill your inner enemies like desire, anger, greed, etc. Only then can you develop fear of sin. What is the reason for the unrest prevailing in the country today? The reason is lack of fear of sin and love for God. – Divine Discourse, Jul 12, 1996.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 31. Mai 2023

Man ist vielleicht ein Einfaltspinsel ohne jegliche Intelligenz oder intellektuelle Fähigkeiten, aber wenn man Angst vor der Sünde hat, genügt das. Ihr besitzt vielleicht jede Menge Reichtum, Gold und weltlichen Besitz, aber wenn ihr keine Furcht vor der Sünde habt, könnt ihr nur als Ignorant betrachtet werden. Einmal sagte Prahlada zu seinem Vater: „Warum tötest du unschuldige Menschen, so wie du wilde Tiere im Wald jagst? Du übst Gewalt aus, um dein Reich zu vergrößern. Was gewinnst du, wenn du so viele Menschen tötest? Das ist nicht das, was du tun sollst. Wie kann jemand, der ein Sklave seiner inneren Feinde geworden ist, seine äußeren Feinde besiegen? Du hast viele große Feinde in deinem Inneren. Welche sind das? Es sind Begierde, Zorn, Gier, Verblendung, Stolz und Eifersucht. Wenn du dich diesen sechs inneren Feinden hingibst, tötest du im Außen Unschuldige. Das ist eine große Sünde.“ Tötet zuallererst eure inneren Feinde wie Verlangen, Ärger, Gier und wo weiter. Erst dann könnt ihr Angst vor der Sünde entwickeln. Was ist der Grund für die Unruhen, die heute in unserem Land herrschen? Der Grund ist der Mangel an Furcht vor der Sünde und an Liebe zu Gott.

Sri Sathya Sai, 12. Juli 1996

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 31st May 2023