Understanding becomes easy when you are full of devotion and your devotion is deep-rooted. The form of devotion called peaceful devotion (shanta-bhakti) is the best path for attaining eternal, everlasting bliss. Become the messenger of the peace that has no beginning or end. Hold forth the light of peace for humanity. Live the ideal life, ever contented, ever joyous, ever happy. The spiritual aspirants and devotees of old reached their goal only through peace. Peace gave Ramdas, Tukaram, Kabir, Tyagaraja, Nandanar, etc. the fortitude needed to bear all the calumny, torture, and travail that was their lot. An aspirant who bases efforts on these examples will be free of anger, despair, and doubt. The accounts of their struggles and successes, if contemplated upon, are more useful to the aspirant than the contemplation of the powers and accomplishments of the Lord. – Ch 5, Prasanthi Vahini.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 22. Juli 2023
Das Verstehen wird leicht, wenn ihr voller Hingabe seid und eure Hingabe tief verwurzelt ist. Die Form der Hingabe, die man friedliche Hingabe (shanta-bhakti) nennt, ist der beste Weg, um ewige, immerwährende Glückseligkeit zu erlangen. Werdet Boten des Friedens, die weder Anfang noch Ende haben. Haltet das Licht des Friedens für die Menschheit hoch. Lebt das ideale Leben, immer zufrieden, immer freudig, immer glücklich. Die spirituellen Aspiranten und Gottgeweihten der Vergangenheit erreichten ihr Ziel nur durch Frieden. Frieden gab Ramdas, Tukaram, Kabir, Tyagaraja, Nandanar und so weiter die Stärke, die sie brauchten, um all die Verleumdungen, Folterungen und Mühen zu ertragen, die ihr Los waren. Ein Aspirant, der sich an diesen Beispielen orientiert, wird frei von Zorn, Verzweiflung und Zweifeln sein. Die Berichte über ihre Kämpfe und Erfolge sind, wenn sie betrachtet werden, für den Anwärter nützlicher als die Betrachtung der Kräfte und Errungenschaften des Herrn.
Sri Sathya Sai, Prasanthi Vahini, Kapitel 5
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division