b 10 - Sai Inspires Mar 28, 2024

When the name is pronounced by the tongue, and the image is adored by the mind, these should not degenerate into a mechanical routine; the meaning of the Name and the content of the Form must, at the same time, inspire and illumine the consciousness. Escape the routine; involve yourselves in the attitude of worship deeply and sincerely. That is the way to earn peace and content for which all human activity ought to be dedicated and directed. Planting the sapling of the cotton tree, how can you hope for the mango? Do it now! That is the urgency of this problem of all problems, of winning peace and contentment. If you feel hungry now, you cannot have your meals tomorrow; you do not eat your meals now, fearing that you will be hungry tomorrow. Eat when you are hungry – not before or after. Aspire now, adore now, achieve now! – Divine Discourse, Mar 05, 1968.

Sai inspiriert, Mar 28, 2024

Wenn der Name von der Zunge ausgesprochen und das Bild vom Geist verehrt wird, sollte dies nicht zu einer mechanischen Routine verkommen; die Bedeutung des Namens und der Inhalt der Gestalt müssen gleichzeitig das Bewusstsein inspirieren und erhellen. Entflieht der Routine; verwickelt euch tief und aufrichtig in die Haltung der Anbetung. Das ist der Weg, um Frieden und Zufriedenheit zu erlangen, dem alle menschlichen Aktivitäten gewidmet und zugewandt sein sollten. Wie könnt ihr auf die Mango hoffen, wenn ihr den Setzling des Baumwollbaums pflanzt? Tut es jetzt! Das ist die Dringlichkeit des Problems aller Probleme, Frieden und Zufriedenheit zu gewinnen. Wenn ihr jetzt hungrig seid, könnt ihr morgen nicht essen; ihr esst jetzt nicht, weil ihr befürchtet, dass ihr morgen hungrig sein werdet. Esst, wenn ihr hungrig seid – nicht vorher oder nachher. Strebt jetzt, verehrt jetzt, erreicht jetzt! – Sri Sathya Sai, 5. März 1968.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Mar 28, 2024