b 96 - Sai Inspires Jul 31, 2023

The mind is influenced by passion for objective pleasure and delusion of ignorance with which it pursues fleeting objects of the world with amazing quickness. So, again and again, it must be led towards higher ideals. Of course, it’s difficult at first, with persistent training, the mind can be tamed; it will get fixed in the perpetual enjoyment of “Om”. Mind can be trained by following methods of quiet persuasion, promise of attractive inducements, practice of withdrawing the senses from the outer world, endurance of pain and travail, cultivation of sincerity and constancy, and acquisition of mental equipoise (Sama, dana, uparati, titiksha, shraddha, and sama-dhana). Mind can be turned towards Brahman and constant contemplation of Brahman by the study of the Upanishads, adoption of regular prayer, serving others, the ecstasy of devotional singing, and adherence to truth. Very often, with the progress of meditation, new desires and resolutions arise in the mind. But one need not despair. The mind can be broken provided one takes up the task in right earnest and follows regular routine of training. – Ch 6, Jnana Vahini.

Sai inspiriert 31. Juli 2023

Der Geist wird von der Leidenschaft für objektives Vergnügen und der Täuschung der Unwissenheit beeinflusst, mit der er mit erstaunlicher Schnelligkeit flüchtigen Objekten der Welt nachjagt. Deshalb muss er immer wieder zu höheren Idealen geführt werden. Natürlich ist das anfangs schwierig, aber mit ausdauerndem Training kann der Geist gezähmt werden; er wird sich in der fortwährenden Freude am „Om“ festsetzen. Der Geist kann durch folgende Methoden geschult werden: ruhige Überredung, Versprechen attraktiver Anreize, Übung des Rückzugs der Sinne von der äußeren Welt, Ertragen von Schmerz und Mühsal, Kultivierung von Aufrichtigkeit und Beständigkeit und Erlangung von geistigem Gleichgewicht (sama, dana, uparati, titiksha, shraddha und sama-dhana). Der Geist kann durch das Studium der Upanishaden, durch regelmäßiges Gebet, durch Dienst am Nächsten, durch die Ekstase des hingebungsvollen Singens und durch das Festhalten an der Wahrheit auf Brahman und die ständige Kontemplation von Brahman ausgerichtet werden. Sehr oft entstehen mit dem Fortschreiten der Meditation neue Wünsche und Vorsätze im Geist. Aber man braucht nicht zu verzweifeln. Der Geist kann gebrochen werden, vorausgesetzt, man nimmt die Aufgabe ernsthaft in Angriff und folgt der regelmäßigen Routine des Trainings. – Jnana Vahini, Kapitel 6

Sai Inspira Jul 31, 2023

La mente está influenciada por la pasión por el placer objetivo y el engaño de la ignorancia con los que persigue objetos fugaces del mundo con asombrosa rapidez. Por eso, una y otra vez, hay que conducirla hacia ideales más elevados. Por supuesto, es difícil al principio, con un entrenamiento persistente, la mente puede ser domada; se fijará en el disfrute perpetuo del “Om”. La mente puede ser entrenada siguiendo los métodos de la persuasión tranquila, la promesa de atractivos alicientes, la práctica de retirar los sentidos del mundo exterior, la resistencia al dolor y al trabajo, el cultivo de la sinceridad y la constancia, y la adquisición del equilibrio mental (Sama, dana, uparati, titiksha, shraddha y sama-dhana). La mente puede volverse hacia Brahman y la contemplación constante de Brahman mediante el estudio de los Upanishads, la adopción de la oración regular, el servicio a los demás, el éxtasis del canto devocional y la adhesión a la verdad. Muy a menudo, con el progreso de la meditación, surgen en la mente nuevos deseos y resoluciones. Pero no hay que desesperar. La mente puede ser quebrantada siempre que uno emprenda la tarea con seriedad y siga una rutina regular de entrenamiento. – Cap. 6, JnanaVahini.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Jul 31, 2023