b 74 - Sai Inspires Feb 28, 2024

The universe is an instrument to reveal the majesty of God. The inner firmament in the heart of man is also equally a revelation of His glory. He is the Breath of one’s breath. Since He has no specific form, He cannot be indicated by words. Nor can His mystery be penetrated by other senses. He is beyond the reach of asceticism, beyond the bounds of Vedic rituals. He can be known only by an intellect cleansed of all trace of attachment and hatred, of egotism, the sense of possession. Only spiritual wisdom can grant self-realisation. Meditation can confer concentration of faculties; through that concentration, spiritual wisdom can be won, even while in the body. The Brahman activates the body through the five vital airs (pranas). It condescends to reveal itself in that same body as soon as inner consciousness attains the requisite purity. For, the Atma is immanent in the inner and outer senses just as heat is in fuel and butter in milk. Now, individual consciousness is like damp fuel, soaked in the foulness of sensory desires and disappointments. When the pool in the heart becomes clear of slimy overgrowth, Atma shines in its pristine splendour! – Ch 4, Mundaka Upanishad, Upanishad Vahini.

Sai inspiriert, 28. Februar 2024

Das Universum ist ein Instrument, um die Majestät Gottes zu offenbaren. Das innere Firmament im Herzen des Menschen ist ebenso eine Offenbarung Seiner Herrlichkeit. Er ist der Atem des Menschen. Da er keine spezifische Gestalt hat, kann er nicht mit Worten beschrieben werden. Sein Geheimnis kann auch nicht mit anderen Sinnen ergründet werden. Er existiert jenseits der Reichweite der Askese, jenseits der Grenzen der vedischen Rituale. Er kann nur von einem Intellekt erkannt werden, der von allen Spuren der Anhaftung und des Hasses, des Egoismus und des Besitzdenkens gereinigt ist. Nur spirituelle Weisheit kann Selbsterkenntnis gewähren. Meditation kann die Konzentration der Fähigkeiten bewirken; durch diese Konzentration kann spirituelle Weisheit erlangt werden, selbst wenn man sich im Körper befindet. Brahman aktiviert den Körper durch die fünf vitalen Luftströme (Pranas). Er beugt sich herab, sich in diesem Körper zu offenbaren, sobald das innere Bewusstsein die nötige Reinheit erreicht hat. Denn das Selbst (atman) ist den inneren und äußeren Sinnen immanent, so wie die Hitze dem Brennstoff und die Butter der Milch. Das individuelle Bewusstsein ist wie feuchter Brennstoff, getränkt mit dem Schmutz der Sinneswünsche und Enttäuschungen. Wenn der Teich im Herzen von schleimigem Bewuchs befreit ist, erstrahlt der Atman in seiner ursprünglichen Pracht! – Kapitel 4, Mundaka Upanishad, Upanishad Vahini.

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Sai Inspires Feb 28, 2024