The river must reach the sea, not desert sands; waters must merge into the sea! That’s the consummation, Kaivalya, or Sayujya. To keep that goal ever in focus, have the wavering mind continuously on leash! When the Sun is in the sky, the Moon is blazed out of sight. Buddhi, sharpened intellect, is the Sun; pale satellite, waxing and waning, the Moon, is the Mind! So, give intelligence full prominence; let the mind subserve the dictates of reason, not of passion! Become the ruler of the senses, not their slave. Hrishikesa, Krishna’s another name, means Master of Senses; Gudaakesa, another name of Arjuna, also conveys the same. That’s the reason they both are comrades. Senses drag you into the jungle of nature; so, what use is it for you to flee into the jungle, with senses wild with hunger? Why did sages go into the jungle? To sink their minds in the silent calm of the forest; to dwell ever in thoughts of God whose voice is heard when all other voices cease. If you close the windows that bring in other voices, then, your home also can be transformed into a forest of freedom, a hermitage of penance! – Divine Discourse, Jan 30, 1965.
Sai inspiriert 22. Februar 2024
Der Fluss muss das Meer erreichen, nicht den Wüstensand; das Wasser muss sich im Meer vereinigen! Das ist die Vollendung, Kaivalya, oder Sayujya. Um dieses Ziel immer im Blick zu behalten, muss der schwankende Geist ständig an der Leine gehalten werden! Wenn die Sonne am Himmel steht, ist der Mond außer Sichtweite. Buddhi, der geschärfte Intellekt, ist die Sonne; der blasse, zu- und abnehmende Satellit, der Mond, ist der Geist! Gebt also der Intelligenz vollen Vorrang; lasst den Verstand dem Diktat der Vernunft dienen, nicht der Leidenschaft! Werdet zum Herrscher über die Sinne, nicht zu ihrem Sklaven. Hrishikesa, Krishnas anderer Name, bedeutet Herr der Sinne; Gudaakesa, ein anderer Name Arjunas, bedeutet dasselbe. Das ist der Grund, warum sie beide Kameraden sind. Die Sinne ziehen euch in den Dschungel der Natur; was nützt es euch also, in den Dschungel zu fliehen, wenn die Sinne wild vor Hunger sind? Warum gingen die Weisen in den Dschungel? Um ihren Geist in der stillen Stille des Waldes zu versenken; um immer in Gedanken an Gott zu verweilen, dessen Stimme gehört wird, wenn alle anderen Stimmen verstummen. Wenn ihr die Fenster schließt, die andere Stimmen hereinlassen, dann kann auch euer Zuhause in einen Wald der Freiheit, eine Einsiedelei der Buße verwandelt werden! – Sri Sathya Sai, 30. Januar 1965.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division