People have taught the eye, ear, and tongue the luxury of constant novelty. Now, opposite tendencies must be taught. The mind must be turned towards the good; activities of every minute must be examined from that standpoint. Each deed is a chisel stroke shaping the rock of human personality. A wrong stroke may spoil and disfigure the rock. Therefore, even the tiniest of acts must be done with great care and devotion. For a drowning person, even a reed is some support. So too, to a person struggling in the sea of inborn desires, a few good words spoken by someone might be of great help. No good deed can go to waste; no, not even a bad deed, for that too has its consequence. So, strive to avoid the slightest trace of evil activity. Keep your eyes pure. Fill your ears with words of God and stories of Godly deeds; don’t allow them to listen to calumny. Use the tongue for uttering good, kind, and true words. Let it always remind you of God. Such constant effort must grant you victory. – Ch 27, Prema Vahini.
Sai inspiriert, 12. August 2023
Die Menschen haben dem Auge, dem Ohr und der Zunge den Luxus ständiger Neuerungen beigebracht. Jetzt müssen die entgegengesetzten Tendenzen gelehrt werden. Der Geist muss dem Guten zugewandt werden; die Aktivitäten jeder Minute müssen unter diesem Gesichtspunkt untersucht werden. Jede Tat ist ein Meißelschlag, der den Felsen der menschlichen Persönlichkeit formt. Ein falscher Schlag kann den Felsen verderben und verunstalten. Deshalb müssen selbst die kleinsten Handlungen mit großer Sorgfalt und Hingabe ausgeführt werden. Für einen Ertrinkenden ist selbst ein Schilfrohr eine gewisse Stütze. So können auch für einen Menschen, der im Meer der angeborenen Wünsche kämpft, ein paar gute Worte von jemandem eine große Hilfe sein. Keine gute Tat darf vergeudet werden; nein, nicht einmal eine schlechte Tat, denn auch sie hat ihre Folgen. Bemüht euch also, die geringste Spur von bösem Tun zu vermeiden. Haltet eure Augen rein. Füllt eure Ohren mit Worten Gottes und Geschichten von göttlichen Taten; erlaubt ihnen nicht, Verleumdungen zu hören. Benutzt eure Zunge, um gute, freundliche und wahre Worte zu sprechen. Sie soll euch immer an Gott erinnern. Solche ständigen Bemühungen müssen euch den Sieg bringen. –Prema Vahini, Kapitel 27
Sai Inspira Ago 12, 2023
La gente ha enseñado al ojo, al oído y a la lengua el lujo de la novedad constante. Ahora hay que enseñarles las tendencias opuestas. La mente debe volverse hacia el bien; las actividades de cada minuto deben examinarse desde ese punto de vista. Cada acto es un golpe de cincel que da forma a la roca de la personalidad humana. Un golpe erróneo puede estropear y desfigurar la roca. Por lo tanto, hasta el más pequeño de los actos debe realizarse con gran cuidado y devoción. Para una persona que se ahoga, hasta una caña es un apoyo. Así también, para una persona que lucha en el mar de los deseos innatos, unas pocas buenas palabras pronunciadas por alguien pueden ser de gran ayuda. Ninguna buena acción puede echarse a perder; no, ni siquiera una mala acción, porque eso también tiene sus consecuencias. Así pues, esfuérzate por evitar el menor rastro de actividad maligna. Mantén tus ojos puros. Llena tus oídos con palabras de Dios e historias de hechos piadosos; no permitas que escuchen calumnias. Usa la lengua para pronunciar palabras buenas, amables y verdaderas. Que te recuerde siempre a Dios. Tal esfuerzo constante debe concederte la victoria. – Capítulo 27, Prema Vahini. © Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division