Avoid in your behaviour, actions, and speech all traces of the desire to cause pain to others, to insult others, or to cause loss or misery to others. Find out the best means of reforming yourself thus; practice this type of living, desist from injury to yourself and your own good, and always walk in the path of truth. That is verily the path of beauty; that is conduct which is really charming! For this, large-heartedness is essential. People can acquire it only if they have (1) an inborn desire (samskara) for it and (2) devotion in every act. Through devotion to the Lord, one gets humility, fear of sin, and faith in scripture. Through these qualities, the littleness of the mind is wiped out and people become large-hearted. Therefore, Oh ye seekers! First, direct your efforts toward acquiring faith in God and having fear of sin. These two will promote humility; and, remember, humility is peace! – Ch 15, Prasanthi Vahini.
Sai inspiriert. 11. August 2023
Vermeidet in eurem Verhalten, in euren Handlungen und in eurem Sprechen alle Spuren des Wunsches, anderen Schmerz zuzufügen, andere zu beleidigen oder anderen Verlust oder Elend zuzufügen. Findet die besten Mittel heraus, um euch auf diese Weise zu reformieren; praktiziert diese Art zu leben, unterlasst es, euch selbst und euer eigenes Wohl zu verletzen, und geht immer auf dem Pfad der Wahrheit. Das ist wahrlich der Weg der Schönheit; das ist ein Verhalten, das wirklich reizvoll ist! Dafür ist Großherzigkeit unerlässlich. Die Menschen können sie nur erlangen, wenn sie (1) ein angeborenes Verlangen (samskara) danach haben und (2) Hingabe in jeder Handlung. Durch Hingabe an Gott erlangt man Demut, Furcht vor der Sünde und Glauben an die Schriften. Durch diese Eigenschaften wird die Kleinheit des Geistes ausgelöscht und die Menschen werden großherzig. Deshalb, o ihr Suchenden! Bemüht euch zuerst um den Glauben an Gott und die Furcht vor der Sünde. Diese beiden Eigenschaften fördern die Demut; und denkt daran: Demut ist Frieden! – Kapitel 15, Prasanthi Vahini
Sai Inspira Ago 11, 2023
Evita en tu comportamiento, acciones y discurso todo rastro del deseo de causar dolor a los demás, de insultar a los demás o de causar pérdida o miseria a los demás. Encuentra los mejores medios para reformarte así; practica este tipo de vida, desiste de dañarte a ti mismo y a tu propio bien, y camina siempre por la senda de la verdad. Este es, en verdad, el camino de la belleza; ¡esta es la conducta que es realmente encantadora! Para ello, es esencial tener un gran corazón. Las personas pueden adquirirla sólo si tienen (1) un deseo innato (samskara) por ella y (2) devoción en cada acto. Mediante la devoción al Señor, se adquiere humildad, temor al pecado y fe en las escrituras. A través de estas cualidades, la pequeñez de la mente se borra y la gente se vuelve de gran corazón. Por lo tanto, ¡Oh vosotros buscadores! En primer lugar, dirigid vuestros esfuerzos hacia la adquisición de la fe en Dios y el temor al pecado. Estos dos promoverán la humildad; y, recuerda, ¡la humildad es paz! – Capítulo 15, Prasanthi Vahini
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division