b 76 - GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASANTHI NILAYAM VOM 13. OKTOBER 2021

Anwärter auf mentalen Frieden sollten das Gepäck reduzieren, um das sie sich auf ihrer Reise kümmern müssen. Je mehr Gepäck, desto größer die Mühe. Ein Haus, das mit Gerümpel vollgestopft ist, wird dunkel und staubig. Wenn die Luft nicht frei zirkulieren kann, wird das Innere des Hauses stickig und man sieht sich der Gefahr des Erstickens ausgesetzt. Auch der menschliche Körper ist ein Haus. Überladet ihn nicht mit Kuriositäten, Schmuck, Müll und überflüssigen Einrichtungsgegenständen. Lasst die Brise der Heiligkeit frei durch ihn hindurch wehen, so wie er es als angenehm empfindet, und entweiht ihn nicht durch die Dunkelheit blinder Unwissenheit. Das Leben ist eine Brücke über das Meer der Veränderungen, überquert sie, aber baut kein Haus darauf. Hisst die Prasanthi-Flagge im Tempel, der euer Herz ist. Befolgt die Verordnung, die diese Handlung lehrt: Bezwingt die sechs Feinde, welche die natürliche Glückseligkeit des Menschen untergraben. Stellt euch auf die Yoga-Stufe, wenn die Erregungen gestillt sind, und lasst die Herrlichkeit der Göttlichkeit, in eurem inneren Selbst (atman) erstrahlen, die alles für alle Zeit umfasst.

Sri Sathya Sai, 12. Oktober 1969

13 October 2021 – Aspirants for mental peace should reduce the luggage they have to care for; the more the luggage, the greater the bother. A house cluttered with lumber will be dark, dusty, and without free movement of fresh air, it will be stuffy and suffocating. The human body too is a house; do not allow it to be cluttered with curios, trinkets, trash and superfluous furnishings. Let the breeze of holiness blow as it wills through it; let not the darkness of blind ignorance desecrate it. Life is a bridge over the sea of change; pass over it, but do not build a house on it. Hoist the Prasanthi Flag, on the temple, that is your heart. Follow the prescription it teaches – subdue the six enemies that undermine the natural bliss in man, ascend the Yoga stage when the agitations are stilled and allow the splendour of the Divinity within (the Atma) to shine forth, embracing all for all time. – Divine Discourse, Oct 12, 1969

GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASANTHI NILAYAM VOM 13. OKTOBER 2021