Karna had physical power, power of intellect, and power of weapons. In fact, he was endowed with all powers. He was much superior to Arjuna in all these respects. Arjuna also did not possess the quality of generosity that Karna had. Karna would never go back on his word. Though he was endowed with all virtues and the spirit of sacrifice, Karna became one of the four wicked Kauravas (Duryodhana, Dussasana, Sakuni, and Karna) because he could not go back on the promise given by him to wicked Duryodhana. Tell me your company, and I shall tell you what you are. Wicked qualities enter you when you associate yourself with wicked people. Similarly, when you are in good company, you imbibe good qualities. Coal shines like fire when it comes in contact with it. As is your company, so you become. As is the flour, so is the chapati. As is the food, so is the belch. – Divine Discourse, Jul 12, 1996.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 29. Mai 2023
Karna besaß körperliche Kraft, die Kraft des Verstandes und die Kraft der Waffen. In der Tat war er mit allen Kräften begabt. In all diesen Bereichen war er Arjuna weit überlegen. Arjuna besaß auch nicht die Eigenschaft der Großzügigkeit, die Karna hatte. Karna würde niemals sein Wort brechen. Obwohl er mit allen Tugenden und Opfergeist ausgestattet war, wurde Karna einer der vier bösen Kauravas (Duryodhana, Dussasana, Sakuni und Karna), weil er sein Versprechen, das er dem bösen Duryodhana gegeben hatte, nicht brechen konnte. Nennt mir eure Gesellschaft, und ich werde euch sagen, was ihr seid. Schlechte Eigenschaften treten in euch ein, wenn ihr mit schlechten Menschen verkehrt. Und wenn ihr in guter Gesellschaft seid, nehmt ihr gute Eigenschaften an. Kohle leuchtet wie Feuer, wenn sie mit ihm in Berührung kommt. Wie eure Gesellschaft ist, so werdet ihr. So wie das Mehl, so ist auch das Chapati. Wie das Essen, so der Rülpser.
Sri Sathya Sai, 12. Juli 1996
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division