Whatever you do, with yourself or with others, do it, remembering that God is omnipresent. He sees, hears, and knows everything. Whatever you speak, remember that God hears every word; discriminate between the true and the false, and speak only truth. Whatever you do, discriminate between right and wrong and do only the right. Endeavour every moment to be aware of the omnipotence of God. The body is the temple of the individual (jiva), so whatever happens in that temple is the concern of the individual. So too, the world is the body of the Lord, and all that happens in it, good or bad, is His concern! From the observed fact of the individual and their body, know the truth of the unobservable fact of the Lord and the world! The relationship of the individual and God, the kinship between the two, can be grasped by everyone who acquires three chief instruments: (1) a mind unsullied by attachment and hatred, (2) a speech unsullied by falsehood and (3) a body unsullied by violence! – Prema Vahini, Ch 19.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 5. Januar 2023
Was immer ihr tut, mit euch selbst oder mit anderen, tut es und denkt daran, dass Gott allgegenwärtig ist. Er sieht, hört und weiß alles. Was auch immer ihr sagt, bedenkt, dass Gott jedes Wort hört; unterscheidet zwischen dem Wahren und dem Falschen, und sprecht nur die Wahrheit. Was auch immer ihr tut, unterscheidet zwischen richtig und falsch und tut nur das Richtige. Bemüht euch jeden Augenblick, euch der Allmacht Gottes bewusst zu sein. Der Körper ist der Tempel des Individuums (jiva), und was auch immer in diesem Tempel geschieht, ist die Angelegenheit des Individuums. So ist auch die Welt der Körper des Herrn, und alles, was in ihr geschieht, ob gut oder schlecht, geht Ihn an! Erkennt aus der beobachteten Tatsache des Individuums und seines Körpers die Wahrheit über die unbeobachtbare Tatsache des Herrn und der Welt! Die Beziehung zwischen dem Einzelnen und Gott, die Verwandtschaft zwischen den beiden, kann von jedem erfasst werden, der sich drei Hauptinstrumente aneignet: (1) einen von Anhaftung und Hass unbefleckten Verstand, (2) eine von Unwahrheit unbefleckte Sprache und (3) einen von Gewalt unbefleckten Körper!
Sri Sathya Sai, Prema Vahini, Kapitel 19
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division