b 96 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam: 5 December 2021

5 December 2021 –Heads bloat only through ignorance; if the Truth be known, all men will become as humble as Bharthrhari. He was a mighty emperor, who ruled from sea to sea; his decree was unquestioned, and his will prevailed over vast multitudes of men. Yet, when he realised in a flash that life is but a short sojourn here below, he renounced his wealth and power and assumed the ochre robes of the wandering monk. His countries and vassal princes shed genuine tears, for they loved and adored him. They lamented that he had donned the tattered robe of the penniless penitent, and lived on alms. “What a precious possession you have thrown away? And, what a sad bargain you have made”, they wailed. But, Bharthrhari replied, “Friends, I have made a very profitable bargain. This robe is so precious that even my empire is a poor payment in exchange.” That is the measure of the grandeur of the spiritual path that leads to God. – Divine Discourse, Jun 26, 1969.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 5. Dezember 2021

Köpfe blähen sich nur durch Unwissenheit auf; wenn die Wahrheit erkannt ist, werden alle Menschen so demütig wie Bharthrhari. Er war ein mächtiger Herrscher, der von Meer zu Meer regierte; sein Urteil war unangefochten und sein Wille herrschte über riesige Scharen von Menschen. Als er jedoch blitzartig erkannte, dass das Leben nur ein kurzer Aufenthalt hier unten ist, verzichtete er auf seinen Reichtum und seine Macht und nahm die ockerfarbenen Gewänder eines Wandermönchs an. Seine Länder und Vasallenprinzen vergossen echte Tränen, denn sie liebten und verehrten ihn. Sie beklagten, dass er das zerrissene Gewand des mittellosen Büßers angelegt hatte und von Almosen lebte. „Was für einen kostbaren Besitz hast du weggeworfen? Und was für ein trauriges Geschäft hast du gemacht“, jammerten sie. Doch Bharthrhari antwortete: „Freunde, ich habe ein sehr lohnendes Geschäft gemacht. Dieses Gewand ist so kostbar, dass selbst mein Reich eine armselige Gegenleistung ist.“ Das ist das Maß für die Größe des spirituellen Pfades, der zu Gott führt.

Sri Sathya Sai, 26. Juni 1969

© Sri Sathya Sai Media Centre

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam: 5 December 2021