b 133 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 3rd July 2022

Life is a pilgrimage to God; the holy spot is there, afar! The road lies before you, but unless you take the first step forward and follow that step with others, how can you reach it? Start with courage, faith, joy, and steadiness. You are bound to succeed. The mind and the intellect are two bullocks tied to the cart of “the inner man”. The bullocks are not used to the road of truth, righteousness, peace, and love, that is why they drag the cart along the road familiar to them, namely, falsehood, injustice, worry and hatred. You have to train them to take the better road so that they may not bring disaster to themselves, the cart they are yoked to, and to the men inside it. Your child gives you great joy by its play and prattle, but when it interferes with your work, you get very angry with it. It is a source of joy as well as grief. There is nothing that can give you unmixed joy. Even if there is, its loss brings about sorrow. This is the very nature of things. So try to correct the very source of joy and sorrow, the mind. Control it and train it to see the real nature of the objective world, which attracts and repels you by turn. That is the real fruit of education. – Divine Discourse, Dec 20, 1958.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 3. Juli 2022

Das Leben ist eine Pilgerreise zu Gott; der heilige Ort ist dort, in der Ferne! Der Weg liegt vor euch, aber wie könnt ihr ihn erreichen, wenn ihr nicht den ersten Schritt nach vorne macht und diesem Schritt mit anderen folgt? Beginnt mit Mut, Glauben, Freude und Standhaftigkeit. Ihr werdet sicher Erfolg haben. Der Verstand und der Intellekt sind zwei Ochsen, die vor den Wagen des ‚inneren Menschen‘ gespannt sind. Die Ochsen sind nicht an den Weg der Wahrheit, der Rechtschaffenheit, des Friedens und der Liebe gewöhnt, deshalb ziehen sie den Wagen auf dem ihnen vertrauten Weg, nämlich der Lüge, der Ungerechtigkeit, der Sorge und des Hasses. Ihr müsst sie erziehen, den besseren Weg einzuschlagen, damit sie nicht sich selbst, den Wagen, vor den sie gespannt sind, und die Menschen darin ins Unglück stürzen. Euer Kind bereitet euch durch sein Spiel und Geplapper große Freude, aber wenn es euch bei eurer Arbeit stört, werdet ihr sehr wütend auf es. Es ist eine Quelle der Freude, aber auch des Kummers. Es gibt nichts, was euch ungetrübte Freude bereiten kann. Und selbst wenn es etwas gibt, bringt sein Verlust Kummer mit sich. Das liegt in der Natur der Dinge. Versucht also, die eigentliche Quelle von Freude und Kummer, den Geist, zu korrigieren. Kontrolliert ihn und trainiert ihn, die wahre Natur der objektiven Welt zu erkennen, die euch abwechselnd anzieht und abstößt. Das ist die wahre Frucht der Erziehung.

Sri Sathya Sai, 20. Dezember 1958

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 3rd July 2022