Kauravas are useful examples of the calamity that awaits those who pursue the ideals of artha and kama, (wealth and desire) without the regulating influence of dharma and moksha (right conduct and liberation). Kauravas were drunk with power, they were overcome by greed and pride, and they had insatiable desire. Thus, they suffered untold misery and were destroyed. In Ramayana, Ravana fell because he strove to accumulate artha and was carried away by covetousness (kama). His ‘ten heads’ indicate his mastery over the four Vedas and the six Shastras; but, of what avail was all that learning? Anjaneya reported that Lanka was echoing with the recitation of the Vedas and the air was thick with sacrificial smoke. But, the rakshasas (demons) were wicked, in spite of all that ritual worship. Rituals must result in righteousness; otherwise, it is only rigmarole. Ravana sought to gain Prakriti, not Purusha (the manifestation not the Manifestor); Sita not Rama! And, so his life became futile! – Divine Discourse, Aug 15, 1964.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 2. März 2023
Die Kauravas sind nützliche Beispiele für das Unheil, das diejenigen erwartet, die den Idealen von Artha und Kama (Reichtum und Begierde) ohne den regulierenden Einfluss von Dharma und Moksha (rechtes Handeln und Befreiung) folgen. Die Kauravas waren trunken von Macht, sie wurden von Gier und Stolz überwältigt und hatten unstillbares Verlangen. So erlitten sie unsägliches Leid und wurden vernichtet. Im Ramayana fiel Ravana, weil er danach strebte, Artha anzuhäufen, und sich von Begehrlichkeit (kama) hinreißen ließ. Seine „zehn Köpfe“ weisen darauf hin, dass er die vier Veden und die sechs Shastras beherrschte; aber was nützte ihm all dieses Wissen? Anjaneya berichtete, dass Lanka von der Rezitation der Veden widerhallte und die Luft dick von Opferrauch war. Aber die Rakshasas (Dämonen) waren trotz all der rituellen Verehrung bösartig. Rituale müssen zu Rechtschaffenheit führen, sonst sind sie nur leeres Geschwätz. Ravana suchte Prakriti zu erlangen, nicht Purusha (die Manifestation, nicht den Manifestator); Sita, nicht Rama! Und so wurde sein Leben sinnlos!
Sri Sathya Sai, 15. August 1964
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division