b 48 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 28 February 2022

Chandrama manaso Jatah, says the Purusha Sukta (mind arose from the Moon). Moon has sixteen facets. Likewise, the mind has sixteen facets. On Shivaratri night, fifteen of Moon’s sixteen facets are invisible, and only one facet can be seen. The mind also is in the same state. If during Shivaratri one meditates on God, one can achieve nearness to the Divine. The supreme sacredness of Shivaratri consists in realising oneness with the Divine through meditation on God. What you deny is indeed the Reality; only Divine exists. The world is unreal. Forgetting the Real, men are lost in the pursuit of the transient. The world must be viewed as the reflected image of the Divine. All acts must be done as an offering to the Divine. True devotees of God should not attach any importance to differences of religion, caste or sect. These are merely differences in name and form. Realising that the sacred Shiva principle is present in everyone, devotees should not look down upon anyone or cause harm to others. -Divine Discourse, Feb 11, 1983.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 28. Februar 2022

Chandrama manaso Jatah, sagt die Purusha Sukta (Geist ist aus dem Mond entstanden). Der Mond hat sechzehn Facetten. Ebenso hat auch der Geist sechzehn Facetten. In der Shivaratri-Nacht sind fünfzehn der sechzehn Facetten des Mondes unsichtbar, und nur eine Facette ist zu sehen. Auch der Geist befindet sich in demselben Zustand. Wenn man während Shivaratri über Gott meditiert, kann man die Nähe zum Göttlichen erlangen. Die höchste Heiligkeit von Shivaratri besteht darin, die Einheit mit dem Göttlichen durch Meditation über Gott zu erkennen. Was ihr leugnet, ist tatsächlich die Wirklichkeit; nur das Göttliche existiert. Die Welt ist unwirklich. Der Mensch vergisst das Wirkliche und verliert sich in der Jagd nach dem Vergänglichen. Die Welt muss als das Spiegelbild des Göttlichen betrachtet werden. Alle Handlungen müssen als Opfergabe an das Göttliche getan werden. Wahre Gottesverehrer sollten den Unterschieden in Religion, Kaste oder Glaubensgemeinschaft keine Bedeutung beimessen. Diese sind lediglich Unterschiede in Namen und Form. In dem Bewusstsein, dass das heilige Shiva-Prinzip in jedem Menschen gegenwärtig ist, sollten Gottgeweihte auf niemanden herabsehen oder anderen Schaden zufügen.

Sri Sathya Sai, 11. Februar 1983

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 28 February 2022