b 129 1 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 26th January 2023

Greatness doesn’t lie in performing acts of charity by spending crores of rupees. Your thoughts, words, and deeds should be suffused with love. Make efforts to alleviate the suffering of your fellowmen. Love all as you love yourself. This is your Dharma. Dharma doesn’t mean performing acts of charity alone. You should fill your heart with righteous feelings and give up selfishness and greed. Always keep the welfare of society in mind. Don’t consider your fellowmen as ‘others’. Share your love with all; Live in amity and develop unity. Only through love can you win the hearts of others and transform them. Hence, the need of the hour is to cultivate love and share it with others. Develop love for God and compassion toward those less fortunate than you! This is the essence of education. Serve your parents and make them happy. What’s the use of sharing your love with others when you aren’t concerned about the suffering of your mother at home? Your foremost duty is to love your parents and serve them. Then you can share your love with others! – Divine Discourse, Oct 23, 2004.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 26. Januar 2023

Größe liegt nicht darin, Wohltätigkeit zu praktizieren, indem man Unsummen von Rupien ausgibt. Eure Gedanken, Worte und Taten sollten von Liebe durchdrungen sein. Bemüht euch, das Leiden eurer Mitmenschen zu lindern. Liebt alle, wie ihr euch selbst liebst. Das ist euer Dharma. Dharma bedeutet nicht nur, Wohltätigkeit zu praktizieren. Ihr solltet euer Herz mit rechtschaffenen Gefühlen füllen und Selbstsucht und Gier aufgeben. Behaltet immer das Wohl der Gesellschaft im Auge. Betrachtet eure Mitmenschen nicht als „andere“. Teilt eure Liebe mit allen; lebt in Freundschaft und entwickelt Einheit. Nur durch Liebe könnt ihr die Herzen der anderen gewinnen und sie verändern. Daher ist es das Gebot der Stunde, die Liebe zu kultivieren und sie mit anderen zu teilen. Entwickelt Liebe zu Gott und Mitgefühl für diejenigen, die weniger Glück haben als ihr! Das ist die Essenz der Erziehung. Dient euren Eltern und macht sie glücklich. Was nützt es euch, eure Liebe mit anderen zu teilen, wenn ihr euch nicht um das Leid eurer Mutter zu Hause kümmert? Eure oberste Pflicht ist es, eure Eltern zu lieben und ihnen zu dienen. Dann könnt ihr eure Liebe mit anderen teilen!

Sri Sathya Sai, 23. Oktober 2004

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 26th January 2023