b 196 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 26 June 2022

It is the mind that makes or mars a person. If it is immersed in things of the world, it leads to bondage; if it treats the world as but temporary, then by that detachment it becomes free and light. Train the mind not to feel attached to things that change for better or for worse. Do not hold before it the tinsels of worldly fame and riches; attract it toward lasting joys derived from springs inside you. That will bring big rewards. The mind itself will then become the guru, for it leads you on and on, once it has tasted the sweets of listening, recapitulating, and repeated steady meditation. It is the mind that fills the image made by the potter with the Divinity that the devotee sees in it; it is the mind that fills the shrine room with the fragrance of holiness. – Divine Discourse, Mar 24, 1958.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 26. Juni 2022

Es ist der Geist (mind), der den Menschen ausmacht oder verdirbt. Wenn er in die Dinge der Welt eingetaucht ist, führt er in die Knechtschaft; wenn er die Welt nur als vorübergehend betrachtet, wird er durch diese Loslösung frei und leicht. Trainiert den Geist, sich nicht an Dinge zu hängen, die sich zum Guten oder Schlechten verändern. Haltet ihm nicht den Glanz von weltlichem Ruhm und Reichtum vor Augen, sondern lenkt ihn auf dauerhafte Freuden, die den Quellen in euch entspringen. Das wird große Belohnungen bringen. Der Geist selbst wird dann zum Lehrer (guru), denn er führt euch immer weiter, sobald er die Süßigkeiten des Zuhörens, des Rekapitulierens und der wiederholten stetigen Meditation gekostet hat. Es ist der Geist, der das vom Töpfer geschaffene Bild mit der Göttlichkeit füllt, die der Gottgeweihte darin sieht; es ist der Geist, der den Schreinraum mit dem Duft der Heiligkeit füllt.

Sri Sathya Sai, 24. März 1958

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 26 June 2022