b 34 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 22nd February 2023

Examine your own effort and achievement, and judge your own spiritual practices. For example, have you yearned, have you pined, have you wept for the Lord as Tyagaraja did? Have you shed tears of contrition and exultation while repeating His name, or visualising His form so full of sweetness, loveliness and beauty? You might have wept, but who knows for what? Were they tears shed out of fear or greed or pride – or because the Lord was not near? A little child sits with a book of the Upanishads on its lap and turns over the pages, intent on the printed lines and watching the curious types, deliberately, slowly and with great care. A monk does the same. Can you equate the two and say they are both engaged in the same act? The child is unaware of the treasure it holds in its hand; the monk gets into immediate contact with the spiritual power the lines convey. Find out for yourself whether your spiritual practices have also been purposeful and sincere, wakeful and worthwhile. – Divine Discourse, Mar 04, 1962.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 22. Februar 2023

Prüft eure eigenen Anstrengungen und Leistungen und beurteilt eure spirituellen Praktiken. Habt ihr euch zum Beispiel nach Gott gesehnt, habt ihr geschmachtet, habt ihr um ihn geweint, wie Tyagaraja es tat? Habt ihr Tränen der Reue und des Jubels vergossen, während ihr seinen  Namen wiederholt oder euch seine Gestalt vorgestellt habt, die so voll von Süße, Lieblichkeit und Schönheit ist? Vielleicht habt ihr geweint, aber wer weiß, worüber? Waren es Tränen, die aus Angst, Gier oder Stolz vergossen wurden – oder weil Gott nicht in der Nähe war? Ein kleines Kind sitzt mit einem Buch der Upanishaden auf dem Schoß und blättert die Seiten um, konzentriert auf die gedruckten Zeilen und beobachtet die seltsamen Schriftzeichen, bedächtig, langsam und mit großer Sorgfalt. Ein Mönch tut dasselbe. Kann man die beiden gleichsetzen und sagen, dass sie beide dieselbe Handlung vollziehen? Das Kind ist sich des Schatzes, den es in der Hand hält, nicht bewusst; der Mönch kommt in unmittelbaren Kontakt mit der geistigen Kraft, die die Zeilen vermitteln. Findet für euch selbst heraus, ob auch eure spirituellen Praktiken zielgerichtet und aufrichtig, wach und lohnend gewesen sind.

Sri Sathya Sai, 4. März 1962

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 22nd February 2023