b 101 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 22 February 2022

There are three ways by which aspirants try to enter the path of meditation: On the pure and serene satwic path, one considers repetition of the Name and meditation as a duty and suffers any amount of trouble for its sake; one is fully convinced that all this is just an illusion, so one does only good under all conditions and at all times. One desires only the good of all and is always loving towards all; one spends time uninterruptedly in the remembrance and meditation of the Lord. One does not crave even the fruit of repeating the name and meditation; one leaves it all to the Lord! In the passionate, restless (rajasic) path, one craves the fruit of one’s actions at every step. If the fruit is not available, then, gradually, laxity and disgust overpower the spiritual aspirant and repetition of the Name and meditation slowly dry up. The ignorant (tamasic) path is even worse. The Lord will come into the memory only in times of danger or acute suffering or when one is the victim of loss or pain! – Dhyana Vahini, Ch 2.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 22. Februar 2022

Es gibt drei Wege, auf denen Aspiranten versuchen, den Pfad der Meditation zu betreten: Auf dem reinen und gelassenen sattvischen Pfad betrachtet man die Wiederholung des Namens und die Meditation als eine Pflicht und erleidet dafür jede Menge Schwierigkeiten; man ist vollkommen davon überzeugt, dass all dies nur eine Illusion ist, und tut daher unter allen Umständen und zu jeder Zeit nur Gutes. Man wünscht nur das Gute für alle und ist immer liebevoll zu allen; man verbringt ununterbrochen Zeit mit dem Gedenken und der Meditation des Herrn. Man sehnt sich nicht einmal nach den Früchten des Wiederholens des Namens und der Meditation; man überlässt alles dem Herrn! Auf dem leidenschaftlichen, ruhelosen (rajasischen) Weg sehnt man sich bei jedem Schritt nach der Frucht seiner Handlungen. Wenn die Früchte ausbleiben, wird der spirituelle Aspirant allmählich von Nachlässigkeit und Abscheu überwältigt, und die Wiederholung des Namens und die Meditation versiegen langsam. Der unwissende (tamasische) Pfad ist noch schlimmer. Der Herr kommt nur in Zeiten der Gefahr oder des akuten Leidens in die Erinnerung, oder wenn man das Opfer von Verlust oder Schmerz ist!

Sri Sathya Sai, Dhyana Vahini, Kapitel 2

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 22 February 2022