b 91 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 18th September 2022

The mind that does not know God is a dry leaf, rising with every gust of wind, and falling when it subsides. But, the mind fixed in the awareness of God is like a rock, unaffected by doubt, stable and secure. God, as amenable to worship and contemplation, is referred to as Hiranyagarbha – Golden Womb, the Origin of Creation, the Immanent Principle that has willed to become manifest and multiply. The term gold is appropriate, for gold is the metal from which multifarious jewels are shaped by craftsmen, to suit the needs, fancy, foibles and fashions of its wearers. God too is shaped by human imagination, inclination and intellect into various forms, grand or grotesque, frightening or charming. Man erects these images, and pours out before them, his fears, fancies, desires, dreads and dreams. He accepts them as masters, comrades, monarchs, teachers, as the moment dictates. But whatever man may do with God, God is unaffected. He is Gold, which subsists in and through all the jewels. – Divine Discourse, Oct 21, 1969.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 18. September 2022

Der Verstand, der Gott nicht kennt, ist wie ein trockenes Blatt, das sich bei jedem Windstoß erhebt und fällt, wenn er nachlässt. Aber der Verstand, der im Bewusstsein Gottes verankert ist, ist wie ein Fels, unbeeinflusst von Zweifeln, stabil und sicher. Gott, der der Verehrung und Kontemplation zugänglich ist, wird als Hiranyagarbha bezeichnet – der goldene Schoß, der Ursprung der Schöpfung, das immanente Prinzip, das gewollt hat, sich zu manifestieren und zu vermehren. Der Begriff Gold ist angemessen, denn Gold ist das Metall, aus dem vielfältige Juwelen von Handwerkern gestaltet werden, um den Bedürfnissen, der Fantasie, den Marotten und der Mode seiner Träger zu entsprechen. Auch Gott wird von der menschlichen Vorstellungskraft, Neigung und dem Intellekt in verschiedene Formen gebracht, großartig oder grotesk, erschreckend oder bezaubernd. Der Mensch erschafft diese Bilder und schüttet vor ihnen seine Ängste, Phantasien, Wünsche, Befürchtungen und Träume aus. Er akzeptiert sie als Meister, Kameraden, Monarchen, Lehrer, je nachdem, was der Augenblick verlangt. Aber was auch immer der Mensch mit Gott tut, Gott bleibt davon unberührt. Er ist das Gold, das in und durch alle Juwelen besteht.

Sri Sathya Sai, 21. Oktober 1969

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 18th September 2022