b 131 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 14 April 2022

Embodiments of Love! You have been celebrating the New Year Day, year after year. But are you cultivating new and sacred qualities? No. You are unable to give up bad qualities. With each New Year, new and noble qualities should be cultivated. Desires have to be controlled. The lesser the desires, the lesser your sorrows. Excessive desires lead to the ruination of willpower (ichcha shakti). The decline in willpower leads to the loss of power of action (kriya shakti). Develop unity of ichcha sakthi, kriya sakthi, and jnana shakti (power of wisdom). Willpower will increase only when desires are reduced. Happiness is eluding man due to limitless desires. Excessive desires spoil health and cause depression in the mind. Reducing desires amounts to reducing the burden on the mind. Less luggage, more comfort makes travel a pleasure. Life is a long journey. How can you enjoy the journey if you are carrying heavy luggage? Go on reducing your luggage. – Divine Discourse, Apr 14, 1999.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 14. April 2022

Verkörperungen der Liebe! Ihr habt den Neujahrstag Jahr für Jahr gefeiert. Aber kultiviert ihr auch neue und heilige Eigenschaften? Nein. Ihr seid nicht in der Lage, schlechte Eigenschaften aufzugeben. Mit jedem neuen Jahr sollten neue und edle Eigenschaften kultiviert werden. Begierden müssen kontrolliert werden. Je geringer die Begierden sind, desto geringer sind eure Sorgen. Übermäßige Begierden führen zum Verfall der Willenskraft (ichcha shakti). Der Rückgang der Willenskraft führt zum Verlust der Handlungskraft (kriya shakti). Entwickelt die Einheit von Ichcha-Sakthi, Kriya-Sakthi und Jnana-Shakti (Kraft der Weisheit). Die Willenskraft wird nur zunehmen, wenn die Begierden reduziert werden. Glück entzieht sich dem Menschen aufgrund von grenzenlosen Wünschen. Übermäßige Begierden verderben die Gesundheit und verursachen Depressionen im Geist. Die Verringerung der Wünsche kommt einer Entlastung des Geistes gleich. Weniger Gepäck, mehr Komfort machen das Reisen zum Vergnügen. Das Leben ist eine lange Reise. Wie könnt ihr die Reise genießen, wenn ihr schweres Gepäck tragt? Verringert euer Gepäck weiter.

Sri Sathya Sai, Prema Vahini, 14. April 1999

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 14 April 2022