b 103 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 13th April 2023

The man who is filled with pure love has great peace of mind, is pure at heart and is unruffled by any adverse circumstances, failures or losses. This fortitude is derived from the love of the Lord, which endows him with self-confidence. Self-confidence generates immense internal power. Everyone must develop this power. Everyone should develop self-confidence so that the Atma-Ananda (bliss of the Self) may be experienced. Love should be free from feelings of expectation of any return or reward. Love which arises out of a desire for something in return is not true love. Utterly selfless and motiveless love should be developed. This is the bounden duty of man. You should not pray to God seeking this favour or that because no one knows what immensely precious, Divine and magnificent treasures lie in the treasure-house of Divine Grace. No one will know what God intends or desires to give to a devotee. In such a situation by asking for trivial and petty things, man is demeaning his Divine estate! – Divine Discourse, Oct 09, 1989.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 13. April 2023

Der Mensch, der von reiner Liebe erfüllt ist, hat großen Seelenfrieden, ist reinen Herzens und lässt sich von allen widrigen Umständen, Misserfolgen oder Verlusten nicht aus der Ruhe bringen. Diese Stärke kommt von der Liebe zu Gott, die ihn mit Selbstvertrauen ausstattet. Selbstvertrauen erzeugt eine immense innere Kraft. Jeder muss diese Kraft entwickeln. Jeder sollte Selbstvertrauen entwickeln, damit Atma-Ananda (Glückseligkeit des Selbst) erfahren werden kann. Die Liebe sollte frei von Gefühlen der Erwartung einer Gegenleistung oder Belohnung sein. Liebe, die aus dem Wunsch nach einer Gegenleistung erwächst, ist keine wahre Liebe. Völlig selbstlose und motivlose Liebe sollte entwickelt werden. Das ist die unbedingte Pflicht des Menschen. Ihr solltet nicht zu Gott beten und um diese oder jene Gunst bitten, denn niemand weiß, welche unermesslich kostbaren, göttlichen und großartigen Schätze in der Schatzkammer der göttlichen Gnade liegen. Niemand kann wissen, was Gott einem Gottgeweihten zu geben beabsichtigt oder zu geben wünscht. Wenn der Mensch in einer solchen Situation um triviale und unbedeutende Dinge bittet, erniedrigt er seinen göttlichen Besitz!

Sri Sathya Sai, 9. Oktober 1989

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 13th April 2023