Only a young person with good qualities can become a good leader. One must take part in social service as a preparation for leadership. Everyone should realise that their happiness is bound to the happiness of society as a whole. Parents and teachers should develop such attitudes in the students. Despite all the achievements in the physical world, how far has man been able to develop his human qualities? This is the question facing the world today. If people study the ancient history of Bharat, they will realise the importance that the ancients attached to Truth. There may be differences at the individual level, but when national interests are involved, these differences should be forgotten and all should act in unity. This was the attitude of Dharmaja in respect of his Kaurava cousins. He said, “At the individual level, we five Pandava brothers might be ranged against the hundred Kauravas. But if the nation is in peril, we are 105 against the rest. It is our duty to protect the nation.” – Divine Discourse, Nov 22, 1993.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 11. März 2023
Nur ein junger Mensch mit guten Eigenschaften kann eine gute Führungskraft werden. Man muss sich am sozialen Dienst beteiligen, um sich auf die Führungsrolle vorzubereiten. Jeder sollte erkennen, dass sein Glück mit dem Glück der Gesellschaft als Ganzes verbunden ist. Eltern und Lehrer sollten bei den Schülern eine solche Einstellung entwickeln. Wie weit ist der Mensch trotz aller Errungenschaften in der physischen Welt in der Lage gewesen, seine menschlichen Qualitäten zu entwickeln? Das ist die Frage, vor der die Welt heute steht. Wenn die Menschen die alte Geschichte von Bharat studieren, werden sie erkennen, welche Bedeutung die Alten der Wahrheit beimaßen. Auf individueller Ebene mag es Unterschiede geben, aber wenn es um nationale Interessen geht, sollten diese Unterschiede vergessen werden und alle in Einheit handeln. Dies war die Haltung von Dharmaja gegenüber seinen Kaurava-Cousins. Er sagte: „Auf individueller Ebene mögen wir fünf Pandava-Brüder gegen die hundert Kauravas aufgereiht sein. Aber wenn die Nation in Gefahr ist, sind wir 105 gegen die anderen. Es ist unsere Pflicht, die Nation zu schützen.“
Sri Sathya Sai, 22. November 1993
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division