The tongue is the armour of the heart; it guards one’s life. Loud talk, long talk, wild talk, talk full of anger and hate – all these affect the health of man. They breed anger and hate in others; they wound, they excite, they enrage, and they estrange. Why is silence said to be golden? The silent man has no enemies, though he may not have friends. He has the leisure and the chance to dive within himself and examine his own faults and failings. He has no more inclination to seek them in others. If your foot slips, you earn a fracture; if your tongue slips, you fracture someone’s faith or joy. That fracture can never be set right; that wound will fester forever. Therefore, use the tongue with great care. The softer you talk, the less you talk, and the sweeter you talk – the better for you and the world. – Divine Discourse, Mar 29, 1965.
Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 11. Januar 2022
Die Zunge ist die Rüstung des Herzens; sie bewahrt das Leben des Menschen. Lautes Reden, langes Reden, wildes Reden, Reden voller Ärger und Hass – all das beeinträchtigt die Gesundheit des Menschen. Sie erzeugen Ärger und Hass in anderen; sie verletzen, sie erregen, sie machen wütend und sie entfremden. Warum sagt man, dass Schweigen Gold ist? Der schweigsame Mensch hat keine Feinde, auch wenn er vielleicht keine Freunde hat. Er hat die Muße und die Möglichkeit, in sich zu gehen und seine eigenen Fehler und Versäumnisse zu untersuchen. Er hat keine Neigung mehr, sie bei anderen zu suchen. Wenn ihr mit dem Fuß ausrutscht, habt ihr euch einen Bruch zugezogen; wenn ihr mit der Zunge ausrutscht, habt ihr den Glauben oder die Freude von jemandem gebrochen. Dieser Bruch kann nie wieder gutgemacht werden; die Wunde wird ewig schwären. Deshalb solltet ihr eure Zunge mit großer Sorgfalt benutzen. Je sanfter ihr sprecht, je weniger ihr sprecht und je lieblicher ihr sprecht, desto besser für euch und die Welt.
Sri Sathya Sai, 29. März 1965
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division