b 27 - Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 10th October 2022

What is the use of being born a human being if you do not foster human values such as Sathya, Dharma, Shanti, Prema and Ahimsa? For all the human values, Love is the basis. Today, human beings are human in form but not human in practice. In some places, one finds people exhibiting human values outwardly without practising them whole-heartedly. Human values are not meant for pradarshana (exhibition) but are meant for nidarshana (example). Human values should be reflected in all your thoughts, words, and deeds. But today, there is only selfishness and self-interest in whatever man thinks, speaks, and does. Due to selfishness and self-interest, human values are totally lost. A small example: here you find many bulbs glowing. It is not enough that you have only bulbs, you also need to have wires and current. When the current flows through the wires and enters the bulbs, they start glowing. Likewise, in order to experience the light of Love, the current of Truth has to pass through the wires of Righteousness and enter the bulb of Peace. – Divine Discourse, Oct 01, 1998.

Gedanke für den Tag aus Prasanthi Nilayam vom 10. Oktober 2022

Was nützt es, als Mensch geboren zu sein, wenn man keine menschlichen Werte wie Sathya, Dharma, Shanti, Prema und Ahimsa pflegt? Für alle menschlichen Werte ist die Liebe die Grundlage. Heute sind die Menschen zwar menschlich in ihrer Gestalt, aber nicht menschlich in der Praxis. Mancherorts findet man Menschen, die menschliche Werte nach außen hin zur Schau stellen, ohne sie mit ganzem Herzen zu praktizieren. Menschliche Werte sind nicht für Pradarshana (Zurschaustellung) gedacht, sondern für Nidarshana (Vorleben). Die menschlichen Werte sollten sich in all euren Gedanken, Worten und Taten widerspiegeln. Aber heute gibt es nur noch Egoismus und Eigennutz in allem, was der Mensch denkt, spricht und tut. Aufgrund von Egoismus und Eigennutz sind die menschlichen Werte völlig verloren gegangen. Ein kleines Beispiel: Hier leuchten viele Glühbirnen. Es reicht nicht, dass ihr nur Glühbirnen habt, ihr müsst auch Drähte und Strom haben. Wenn der Strom durch die Drähte fließt und in die Glühbirnen gelangt, fangen sie an zu leuchten. Genauso muss der Strom der Wahrheit durch die Drähte der Rechtschaffenheit fließen und in die Glühbirne des Friedens eintreten, um das Licht der Liebe zu erfahren.

Sri Sathya Sai, 1. Oktober 1998

© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division

Thought for the Day from Prasanthi Nilayam 10th October 2022