Activity is the keynote of the Universe. By activity, all beings are born; by activity, they maintain themselves; and through that activity, they perish. Constant breathing, inhaling and exhaling, keeps body temperature even and comfortable. The One beyond all activity assumed the forms of five basic elemental materials – sky, earth, air, fire and water to act and activate. To be active, yet, to be always aware that all is mere acting, is the secret of happiness. That is the Dharma which must regulate and sanctify karma. Achievements of technology which take man to the moon are also events in the Cosmic Drama, where principal performers are working out His plan; identification with adventure, its success or failure will make performers proud or depressed, states which would not help inner peace and joy. The secret of good karma is, to do karma as an act of worship, a dedicatory rite offered to the source of all energy and intelligence. And, never take the consequence to heart. By this means, one can approximate the Divine Principle, which is beyond activity. – Divine Discourse, May 11, 1971.
Sai inspiriert, 10. Oktober 2023
Aktivität ist der Grundton des Universums. Durch Aktivität werden alle Wesen geboren; durch Aktivität erhalten sie sich selbst; und durch diese Aktivität gehen sie zugrunde. Ständiges Atmen, Ein- und Ausatmen, hält die Körpertemperatur gleichmäßig und angenehm. Der Eine jenseits aller Aktivität hat die Formen der fünf Grundelemente Himmel, Erde, Luft, Feuer und Wasser angenommen, um zu wirken und zu aktivieren. Aktiv zu sein und sich dennoch immer bewusst zu sein, dass alles nur ein Handeln ist, ist das Geheimnis des Glücks. Das ist der Dharma, der das Karma regulieren und heiligen muss. Technologische Errungenschaften, die den Menschen auf den Mond bringen, sind auch Ereignisse im kosmischen Drama, in dem die Hauptdarsteller Seinen Plan ausarbeiten; die Identifikation mit dem Abenteuer, seinem Erfolg oder Misserfolg, macht die Darsteller stolz oder deprimiert, Zustände, die dem inneren Frieden und der Freude nicht zuträglich sind. Das Geheimnis guten Karmas besteht darin, Karma als einen Akt der Verehrung zu tun, als einen Widmungsritus, der der Quelle aller Energie und Intelligenz dargebracht wird. Und: Nehmt euch niemals die Folgen zu Herzen. Auf diese Weise kann man sich dem Göttlichen Prinzip annähern, das jenseits aller Aktivität liegt. – Sri Sathya Sai, 11. Mai 1971.
© Sri Sathya Sai Media Centre | Sri Sathya Sai Sadhana Trust – Publications Division