People are bundles of impulses and intentions, and giving free rein to the impulses reduces their innate divinity and inner peace. The impulses are the fuel, the intentions are the fire. The fire can be put out only by placing the fuel aside. The dying down of the fire is the attainment of peace. Dive deep into the ocean of peace and earn the invaluable pearl, the bliss of the Atma (Atma-ananda). When that opportunity is seized, one becomes the personification of the effulgent, the holy state of peace. That is why the Vedas declare that people are the embodiment of peace. Therefore, don’t delude yourself by imagining that you are the seat of disquiet and untruth. Know that you are the embodiment of peace, that love is the blood that flows in your veins, and that your very nature is joy; realise this by actual practice and experience. – Ch 20, Prasanthi Vahini.
Sai inspiriert, 17. August 2023
Die Menschen sind Bündel von Impulsen und Absichten, und den Impulsen freien Lauf zu lassen, reduziert ihre angeborene Göttlichkeit und ihren inneren Frieden. Die Impulse sind der Brennstoff, die Absichten sind das Feuer. Das Feuer kann nur gelöscht werden, indem man den Brennstoff beiseite legt. Das Erlöschen des Feuers ist die Erlangung des Friedens. Taucht tief in den Ozean des Friedens ein und gewinnt die unschätzbare Perle, die Glückseligkeit des Atma (Atma-ananda). Wenn man diese Gelegenheit ergreift, wird man zur Verkörperung des strahlenden, heiligen Zustands des Friedens. Deshalb erklären die Veden, dass die Menschen die Verkörperung des Friedens sind. Macht euch also keine Illusionen, indem ihr euch einbildet, dass ihr der Sitz von Unruhe und Unwahrheit wäret. Wisset, dass ihr die Verkörperung des Friedens seid, dass Liebe das Blut ist, das in euren Adern fließt, und dass euer eigenes Wesen Freude ist; verwirklicht dies durch tatsächliche Praxis und Erfahrung. – Kapitel 20, Prasanthi Vahini.
Sai Inspira Ago 17, 2023
Las personas son manojos de impulsos e intenciones, y dar rienda suelta a los impulsos reduce su divinidad innata y su paz interior. Los impulsos son el combustible, las intenciones son el fuego. El fuego sólo puede apagarse apartando el combustible. Apagar el fuego es alcanzar la paz. Sumérgete profundamente en el océano de la paz y gana la perla inestimable, la dicha del Atma (Atma-ananda). Cuando se aprovecha esa oportunidad, uno se convierte en la personificación de lo refulgente, el sagrado estado de paz. Por eso los Vedas declaran que las personas son la encarnación de la paz. Por lo tanto, no te engañes imaginando que eres la sede de la inquietud y la falsedad. Sabe que eres la encarnación de la paz, que el amor es la sangre que fluye por tus venas y que tu propia naturaleza es la alegría; date cuenta de ello mediante la práctica y la experiencia reales. – Cap. 20, Prasanthi Vahini.