Ignoranz (maya) ist wie der Geist einer Stammesfrau, die einst einen großen Pandit in einer Einsiedelei im Himalya besetzte. Der unglückliche Pandit sang und tanzte wie jedes Stammesmädchen; er fluchte und verdammte im Dialekt des Geistes, und alle in der Einsiedelei schämten sich seiner Gesellschaft. Als der Geist schließlich exoziert und der Pandit befreit war, wurde er sein eigenes Selbst. Er erinnerte sich an keinen seiner Streiche und auch nicht an sein Geplapper. Die Menschheit ist in geicher Wese vom Geist der Unwissenheit (maya) besessen. Der Geist muss ausgetrieben werden. Die Art und Weise des Exoszismus dieses Geistes wird vom Lehrer (guru) oder der Gita gelehrt. Seid nicht verzweifelt; er kann ausgetrieben werden. Vertrauen gibt die notwendige Courage und Stärke dazu. Zweifelt nicht und gebt Verzweiflung keinen Raum. Es muss geschehen, ganz gleich, ob ihr das begrüßt oder nicht, ob ihr euch danach sehnt oder nicht – das ist der Grund, weshalb ihr geboren wurdet, das Ziel, das ihr erreichen müsst. Ihr seid nicht gekommen, um ein Werkzeug in den Händen eines Geistes zu werden.

Sri Sathya Sai, 17. Juli 1962  

30th July 2021 Ignorance (maya) is like the ghost of a tribal woman, which once possessed a great pandit in a Himalayan hermitage. The unfortunate pandit sang and danced like any tribal damsel; he swore and cursed in the Paisachi (ghost) dialect, and everyone in the hermitage became ashamed of his company. At last, when the ghost was exorcised and the pandit was freed, he became his original self. He remembered nothing of his pranks and blabberings. Humanity is similarly possessed by the ghost of ignorance (maya). The ghost has to be driven out. The mode of exorcism of this ghost is taught by the Guru or the Gita. Do not despair; it can be driven out. Confidence adds the required courage and strength. Do not doubt or give vent to despair. It must happen whether you welcome it or not, whether you strive for it or not — that is your reason for taking birth, the goal you have to reach. You have not come to be a tool in the hands of a ghost. (Divine Discourse, Jul 17, 1962)

GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASANTHI NILAYAM VOM 30. JULI 2021